I’m reading Antonio Lobo Antunes’ The Fat Man & Infinity… and just read a piece mentioning Dinis Machado’s O que diz Molero (link in Portugese) which I’m very curious about especially seeing as it hasn’t been translated into English. It sounds like one of the major works out of Portugal in the last 40 years. Its times like this I wish I spoke more than one language.
I heartily recommend Antunes. I wrote a 20 page Foucaldian analysis on The Land at the End of the World in college and have been trying to read more of him since then. He’s an incredible stylist and I’ll probably write something explaining my enjoyment of him here later.
Hint, hint, you should try snagging all those books you’ve been meaning to buy before they institute that online tax.
So you have resented authors for having to read them?
Slightly, yes. With Pynchon, when I’m looking hard at myself – though I think it’s undeniable that for the last 15 years since Vineland his work have not been very good – I think that I’ve never really liked Pynchon very much because I’ve never been willing to do the hard work of getting stuck intoGravity’s Rainbow or V and cracking them. So that laziness of choosing your diminished horizons has to be guarded against as a critic.
I’m glad I don’t trust any of the people who get paid to be knowledgable.